Next up
ENG: Part 2 about my German fan translation. Today we become godly OP and smack the last bonus bosses.
DEU: Part 2 meiner Fanübersetzung. Heute werden wir OP wie Götter und klatschen die letzten Bonus-Bosse.
ENG: Had hours of work with this final part. Get your butts ready, cameras.
DEU: Hatte stundenlange Arbeit mit diesem letzten Part. Macht eure Hintern bereit, Kameras.
We just finished presentation of Phantom Focus at Games Academy!
Now to find out if our team gets to present the game to the external jury next week! Wish us luck!
ENG: I made a German translation for the one, the only Five Nights at F***boy's! With a stupid new mode. DEU: Ich habe eine deutsche Übersetzung für das einzigwahre Five Nights at F***boy's gemacht! Mit einem bescheuerten neuen Modus.
ENG: We play as the enragement child but in German.
DEU: Wir spielen als das erzürnende Kind, aber auf Deutsch.
My last student project at Games Academy started. This time it's an expressive platforming game!
I'm doing the design and art for all of the UI. The logo was also created by myself.
You can already play an early build here: https://ozmao.itch.io/echoing-skies
Gallery screen I designed for my semester project Echoing Skies.
Play an early build here: https://ozmao.itch.io/echoing-skies
My Chaos Kids are 3D now!
0 comments