6 months ago

ENG: Anyway, draw your own conclusions.

ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones.

PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.




0 comments

Loading...

Next up

ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .

ENG: Oh, hello. Many of you may still be eagerly awaiting the arrival of Devlog 2 for this project. So, to make up for the wait, I decided to upload a showcase video of the project. Without further ado, here's the video. Link: https://www.youtube.com/watch?v=UwDDOaYusDo&t=2s

ENG: Yesterday I was bored and had nothing to do, so I did this. ESP: Ayer andaba aburrido y sin nada que hacer, por lo que hice esto. PT BR: Ontem eu estava entediado e sem nada para fazer, então fiz isso.

Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!

ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.

This week's Fan Art Friday celebrates Yooka-Replaylee! Accept the quest in your quest log to get started.

ENG: Seeing the reception of the previous publication, I decided to redo other things I did years ago.

Before, 2021 (first image).

After, 2025 (second image).

ENG: Just one question... Have I improved? ESP: Solo una pregunta... ¿Mejoré? PT BR: Só uma pergunta: eu melhorei?

Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .