6 months ago

ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .



ESP: Oh, hola, si que ha pasado tiempo desde la última vez que mostré algo acerca de Retake, eh? Pues... Dentro de poco llegará el Devlog #2 del proyecto, el equipo y yo tenemos mucho que contar. Sin más que decir, nos vemos en los próximos días .


PT BR: Olá, já faz algum tempo desde a última vez que mostrei algo sobre o Retake, não é mesmo? Bem... Em breve chegará o Devlog #2 do projeto, a equipe e eu temos muito a contar. Sem mais delongas, nos vemos nos próximos dias .



0 comments

Loading...

Next up

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

ENG: Since today is Halloween, I decided to redo a piece I had made a few years ago with my current knowledge, and this is the result:

2021 (First image) 2025 (Second image)

ENG: Quick announcement. ESP: Anuncio rápido. PT BR: Anúncio rápido

Wahoo! This week's Fan Art Friday celebrates Mario! Accept the quest in your quest log to get started.

"Give me your eyes."

This week's Fan Art Friday celebrates Rayman! Accept the quest in your quest log to get started.

ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.

ENG: Something is coming. ESP: Algo se avecina. PT BR: Algo está por vir.