6 months ago

ENG: Yesterday I was bored and had nothing to do, so I did this.

ESP: Ayer andaba aburrido y sin nada que hacer, por lo que hice esto.

PT BR: Ontem eu estava entediado e sem nada para fazer, então fiz isso.




0 comments

Loading...

Next up

ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .

"Give me your eyes."

ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.

Wahoo! This week's Fan Art Friday celebrates Mario! Accept the quest in your quest log to get started.

ENG: Something is coming. ESP: Algo se avecina. PT BR: Algo está por vir.

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.

Bowser's Furious Disaster

ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.