Loading...
144
8 months ago

Este gameplay sí que es fascinante! Mecánica de tender ropa, como no se le ocurrió a nadie antes!

(El juego no consistirá sólo de esto)




1 comment

Loading...

Next up

El segundo recado está COMPLETADO!!

-------

The second errand is FINISHED!!

Ciro no podía empezar el cuarto recado sin que todo el equipo se reúna antes!

----

Ciro couldn't start the fourth errand before the whole party was reunited again!

El recado 3 está completo! ¿Qué les deparará a Ciro y sus amigos el cuarto recado?

----------

Errand 3 it's completed! What'll the fourth errand bring to Ciro and his Friends?

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.

Confirmo

¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!

------

It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!

Por supuesto que regar las plantas no podía ser tan sencillo...

----

But of course that watering the plants wouldn't be that easy...

Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)

----

Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)