Game
Five Nights at F***boy's: Final Mix / Пять Ночей с Отбитыми Чуваками: Финальный Микс
8 years ago

Пара вопросов по переводу.


Вот сижу я и перевожу ФНАФБ 3.
И вот вопрос.
Там есть Фантомные (Phantom) противники и вещи.
Как мне лучше поступить:

  1. Оставить “Фантомные”.

  2. Таки переводить как “Призрачные”.
    ?
    И второй вопрос о “Toy” аниматрониках.
    Мне оставить “Той” или пользоватся сокращением “Игр.”?
    Ибо писать “игрушечные” слишком долго и редактор не позволяет уместить.

Так же в зависимости от ответов, это будет поправлено в ФНАФБ1 и 2.



5 comments

Loading...

Next up

Перевод третьей части готов - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

3 3 3 3 3

Перевод третьей части - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

Just as Pecaminosa's musicians #improvise this rendition of #LittleSunflower 🌻, so do we improvise with this post you're reading. 😂

What's coming out of your own improvs? 🤔

#Pecaminosa | #IndieDev | #OST | #Jazz

Here's a peaceful little forest scene for this #screenshotsaturday, from the beginning of the game.

Another house i made long time ago.

Shadow The Hedgehog X pixel art

Werehog transformation process. #sonicunleashed

What you all think

In the quest for accessibility, I'm adding Resurrection Shrines for players on the 'novice' end of the platforming spectrum.

In order to unlock the power of a Shrine, you must collect 3 'Souls' from your dead corpses! (the floating blue orbs)