Next up
...wait, let me get this straight, so his death was...
...espere, deixa eu ver se entendi, então a morte dele foi...
PORTUGUÊS:
nós descobriremos isso logo, então não se preocupe senhora.
PORTUGUÊS:
planejada? sim, más ao que parece, não deu certo. Más por algum motivo, eu acho que ele teve ajuda de alguém? sim, más ao que parece não deu certo. Más por algum motivo, eu acho que ele teve ajuda de alguém
bears
ENGLISH:
we'll find that out soon, so don't worry ma'am.
DOWN BELOW
PORTUGUÊS:
pode ser, mas oque me intriga mais, é. será que têm mais alguém matando essas pessoas, ou é um novo serial killer?
ENGLISH:
planned? yes, but apparently, it didn't work. But for some reason, I think he had someone's help? yes, but apparently it didn't work. But for some reason, I think he got help from someone
PORTUGUÊS:
Isso não me interessa, o que eu quero saber é, o que causou a morte do meu pai!
0 comments