ENG: It is taking more and more shape. It still has a couple of bugs, but nevertheless, I will fix those with time.
PT BR: Isso está tomando cada vez mais forma. Ainda tem alguns erros, mas, mesmo assim, vou resolvê-los com o tempo.
ESP: Cada vez está agarrando más y más forma. Eso si, todavia tiene un par de errores, pero no obstante, aquello lo iré solucionando con el tiempo.
ENG: It is taking more and more shape. It still has a couple of bugs, but nevertheless, I will fix those with time.
PT BR: Isso está tomando cada vez mais forma. Ainda tem alguns erros, mas, mesmo assim, vou resolvê-los com o tempo.
ENG: 10 years, a franchise. ESP: 10 años, una franquicia. PT BR: 10 anos, uma franquia. #FNaFArt
ESP: Solo esperenlo, no falta tanto. ENG: Just wait for it, it won't be that long. PT BR: Basta aguardar, não vai demorar muito.
Happy #WIPWednesday!
Are you working on a game?
Making some art?
Practicing a song?
Something else?
Tell us in the comments!
ESP: Parche 3.5.2r ENG: Patch 3.5.2r PT BR: Patch 3.5.2r
Happy #WIPWednesday!
Are you working on a game?
Making some art?
Practicing a song?
Something else?
Tell us in the comments!
ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r
Mowgli's Palace CD-I ( 3.5 )
Happy #WIPWednesday!
Are you working on a game?
Making some art?
Practicing a song?
Something else?
Tell us in the comments!
ESP: Parche 3.5.4r ENG: Patch 3.5.4r PT BR: Patch 3.5.4r
0 comments