2 months ago

ENG: Seeing the reception of the previous publication, I decided to redo other things I did years ago.

Before, 2021 (first image).

After, 2025 (second image).


ESP: Viendo el recibimiento de la públicación anterior, decidir rehacer otros cosos que hice años años atrás. Cada quién que saque sus propias conclusiones.

Antes, 2021 (Primera imágen).

Después, 2025 (Segunda imágen).


PT BR: Vendo a recepção da publicação anterior, decidi refazer algumas outras coisas que fiz anos atrás.

Antes, 2021 (primeira imagem).

Depois, 2025 (segunda imagem).



2 comments

Loading...

Next up

ENG: Just one question... Have I improved? ESP: Solo una pregunta... ¿Mejoré? PT BR: Só uma pergunta: eu melhorei?

ENG: Teaser + Explanations.

ESP: Teaser + Explicaciones.

PT BR: Teaser + Explicações.

When rehaces un adefesio(?

2021 ( Primera imágen )

2024 ( Segunda imágen )

Our first Pride Month quests have begun! 🏳️‍🌈

Celebrate with us by completing these quests.

Unlock basic Pride backgrounds! Get Pride sticker packs! Earn Pride trophies!

ENG: Thoughts + Current status of the project. ESP: Pensamientos + Estado actual del proyecto. PT BR: Pensamentos + Status atual do projeto.

@AnubiArts is a Jolter to Watch, pixel/low-poly artist, and a creator of Art Weeklies! Follow @AnubiArts on #GameJolt before the quest ends on June 3 and you'll get Coins!

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.

ENG: Great things are to come.

ESP: Cosas grandes están por venir.

PT BR: Grandes coisas estão por vir.

no exit #pixel daily; miniature garden

ENG: Gameplay reveal + Progress.

ESP: Revelación del gameplay + Progreso.

PT BR: Revelação da jogabilidade + Progresso.