Game
Another FNaTI Fangame + Mowgli's Palace CD-I

2 years ago

ESP: Usualmente no me gusta revelar personajes, pero... Miren quién regreso en la custom night.

ENG: I usually don't like to reveal characters, but... Look who's back on custom night.




4 comments

Loading...

Next up

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.

My head can come off.

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.

ENG: Great things are to come.

ESP: Cosas grandes están por venir.

PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r

Silly Mouse.

ENG: New project, new little things.

ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.

PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.