Game
Los periplos de Ciro y sus Amigos





4 months ago

Estoy TAN cerca de terminar la demo completa!

--------------------------------------------------------

I'm ALMOST finished making the full demo!


Todo lo que involucra al segundo recado está completo. Sólo faltan cositas extras que no son parte de la "trama" principal... Y hacer la música para las zonas nuevas .

--------------------------------------------------------------------

Everything involving the second errand is done. It's just missing some extra stuff that isn't part of the main "plot"... And the music for the new zones .

(The English translation will take longer to come out, so you'll have to wait a lot more).



0 comments

Loading...

Next up

Por supuesto que regar las plantas no podía ser tan sencillo...

----

But of course that watering the plants wouldn't be that easy...

You can't get out the moss area since Ciro and friends jumped into a hole to get in. So use the lift to get back instead!

----

No se puede salir de la zona musgosa porque Ciro y amigos saltaron a un agujero para llegar. Usen el elevador para volver!

Algunos enemigos del 2do recado. Los últimos dos son de la segunda mitad.

---

Some enemies from the 2nd errand. The last two are from the second half

Ciro y sus Amigos DEMO 0.1.1!!!

----

Ciro & his Friends DEMO 0.1.1!!!

Confirmo

Acabo de hacer un puzzle genial de tres partes pero terminó siendo tan largo y complejo que decidí hacerlo opcional.

----

I just made an awesome three-part puzzle but it turned out so long and complex I made it optional.

¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!

------

It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.