FR: Placez un autocollant chargé, ça me rémunère et c'est gratuit. ;)
EN: Place a charged sticker, it remunerates me and it's free. ;)
FR: Placez un autocollant chargé, ça me rémunère et c'est gratuit. ;)
EN: Place a charged sticker, it remunerates me and it's free. ;)
FR: Réponse de l'énigme d'hier.
EN: Answer to yesterday's riddle.
FR: Boobas Diner, la version courte. (Aussi sur Youtube)
EN: Boobas Diner, the short version. (Also on YouTube)
=> @FreakyGames
=> https://gamejolt.com/games/BubbasDiner/287940
=> https://rumble.com/v701u70-is-it-still-good-after-all-those-year…
FR: Qu'aimez-vous dans la langue français ? =)
EN: What do you like in the French language ? =)
.
FR: Nouvel autocollant disponible.
EN: New sticker available.
=> Dessin / Drawing: @FNAF_ANIME1215-2011
=> Reprise / Remake: @AntoineVanGeyseghem
FR: Nouvel autocollant disponible.
=> Dessin / Drawing: @wosam_xzq5_hr
=> Reprise / Remake: @AntoineVanGeyseghem
FR: Réponse de l'énigme d'hier.
EN: Answer to yesterday's riddle.
bro got so mad
FR: Qui se souvient de ce jeu ? (Aussi sur Youtube)
EN: Who remembers that game ? (Also on YouTube)
=> @FreakyGames
=> https://gamejolt.com/games/BubbasDiner/287940
=> https://rumble.com/v7000sa-is-it-still-good-after-all-those-year…
6 comments