FR: Sous-titres français disponibles ! :)
EN: French subtitles available ! :)
Next up
FR: Personne n'a encore trouvé, vous me décevez.
EN: Nobody has figured it out yet, you disppoint me.
=> https://gamejolt.com/p/fr-si-vous-me-trouver-le-nom-de-cette-cha…
FR: Une promotion en échange d'une promotion. ;)
EN: A promotion in exchange for a promotion. ;)
=> @Manic0626
FR: Le bureau 2D a été ajouté au projet. :D
EN: The 2D office has been added to the project. :D
Fredbear's Family Diner
FR: Lorsque vous me donnez un paquet d'autocollants en cadeau, aviez-vous dû payer pour ? :o
EN: When you gift me a sticker pack, did you have to pay for it ? :o
it’s peam
FR: Devinez qui est de retour ? (Partagez cette publication)
EN: Guess who's back ? (Share this post)
FR: Qu'en pensez-vous ? (Partagez cette publication)
EN: What do you think about it ? (Share this post)
Modèle par / Model by: @AntoineVanGeyseghem
Requête pas / Request by => @rhinnox224
Dessin par / Drawing by => u/ValeAPena19
@ColesyGaming is a Jolter to Watch! They post great gaming videos! Follow them before the quest ends on September 24 and you'll get Coins!
FR: J'ai acheté son jeu grâce à vos autocollants chargés. Allez l'acheter aussi. ;)
EN: I bought his game thanks to your charged sticker. Go buy it too. ;)
=> @IsuHem
=> https://gamejolt.com/games/anothernightmareoverhaul/933611
6 comments