juegos in Latinoamerica aqui / Latams here

Latam is god
Loading...

Un pequeño cambio de estilo para establecer el tono del Cementerio (Ignoren la falta de gráficos para el mapa exterior)

----

A small style change to set the tone of the Cementery (Ignore the lack of graphics for the worldmap)

Ciro y sus amigos sólo deben pasar por el cementerio ¿Qué puede haber ahí? ¡Los Muertos Vivientes, por supuesto!

----

Ciro and his friends just must pass through the cementery. What could stop them there? The Undead, of course!

Loading...

Versión rústica de lo que planeo para éste recado. Antes de diseñar los puzzles tengo que ver si puedo hacerlos funcionar.

----

Basic version of what I have planned for this errand. Before designing the puzzles I have to know if I can make them work.

Loading...

Trabajando en el cuarto Recado del juego, obviamente.

-----

Working on the fourth Errand of the game, obviously.

Loading...

Por fin implementé el primer jefe opcional que te encontrarás en el juego.

----

I finally implemented the first optional boss you'll meet in the game.