Next up
Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)
----
Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)
You can't get out the moss area since Ciro and friends jumped into a hole to get in. So use the lift to get back instead!
----
No se puede salir de la zona musgosa porque Ciro y amigos saltaron a un agujero para llegar. Usen el elevador para volver!
Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.
------
I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.
.
¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!
------
It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!
Confirmo
Por supuesto que regar las plantas no podía ser tan sencillo...
----
But of course that watering the plants wouldn't be that easy...
El segundo recado está COMPLETADO!!
-------
The second errand is FINISHED!!
mal

















3 comments