Game
James Peris: No Licence Nor Control - Definitive Edition
6 years ago

Color vs. colour. We try to regularise the same words translation on entire game.




0 comments

Loading...

Next up

We are working in a new version game. Bugfixing and a better english translation.

Other changes is some character names. "Orejo" had a spanish joke name about "oreja" (ear). We changed to "Mr. Big-Ears".

Working right now in a better translation. We are working in a linux and MacOS version for the game, and we try to translate in German to if is possible, someone wants help?

We are working in a new version game. Bugfixing and a better english translation.

​We almost finish all checking English text. It's so difficult, because the game contain a 6015 text lines!!

Bandana Dee the Dream Friend

art comission.

Smile! Here, take some happy pills! ✨💊 #Blender #3DModelling #3DArt Buy me a Ko-fi: https://ko-fi.com/barbarafb_

Finished a project I've been working on over the last few days!

Modeled and textured in Blender.

#3dart #lowpoly #npbr #fantasy #hut

What you all think