7 years ago

We are working in a new version game. Bugfixing and a better english translation.




0 comments

Loading...

Next up

​We almost finish all checking English text. It's so difficult, because the game contain a 6015 text lines!!

Other changes is some character names. "Orejo" had a spanish joke name about "oreja" (ear). We changed to "Mr. Big-Ears".

Just as Pecaminosa's musicians #improvise this rendition of #LittleSunflower 🌻, so do we improvise with this post you're reading. 😂

What's coming out of your own improvs? 🤔

#Pecaminosa | #IndieDev | #OST | #Jazz

So

i may or may not make an full art of some person or i may just leave this like that-

"Our work is never over" they said.

Just a Pico sprite

Werehog transformation process. #sonicunleashed

Showing off player 2 😎

What do you think?

Shuiro Haname. #Commission

Commission for @ShuHaname