
ENG: Just one question... Have I improved?
ESP: Solo una pregunta... ¿Mejoré?
PT BR: Só uma pergunta: eu melhorei?
Next up
ENG: Seeing the reception of the previous publication, I decided to redo other things I did years ago.
Before, 2021 (first image).
After, 2025 (second image).
When rehaces un adefesio(?
2021 ( Primera imágen )
2024 ( Segunda imágen )
ENG: Gameplay reveal + Progress.
ESP: Revelación del gameplay + Progreso.
PT BR: Revelação da jogabilidade + Progresso.
animating my forever wip
ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.
Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!
ENG: Thoughts + Current status of the project. ESP: Pensamientos + Estado actual del proyecto. PT BR: Pensamentos + Status atual do projeto.
ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.
Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!
Somethings.
4 comments