ESP: Hola a todos!, se que ha pasado un tiempo desde aquel lanzamiento del primer demo del juego, y como ví que tuvo un buen recibimiento de parte de ustedes e decidido conmemorar los casi 200 seguidores de la pagina, que con un segundo demo del juego. El cual, tiene como llamativo el traer ciertos contenidos que me faltaron mostrar desde aquella primera versión, como a su vez, tener la noche 3 incluida con sus respectivos nuevos enemigos.
Puede que sea una sorpresa agradable para algunos, y quizas, algo inesperado para otros que lance una nueva versión con tan poco tiempo de que haya salido la primera demo.
Se vienen cositas mañana...
PostData: Os dejo un pequeño spoiler con respecto al menu de opciones, puede que no sean muchas y solo sean 2 simples opciones, pero ha futuro añadire más. Solo sean pacientes.
ENG: Hello everyone, I know it's been a while since the release of the first demo of the game, and as I saw that it had a good reception from you, I decided to commemorate the almost 200 followers of the page, with a second demo of the game. Which, has as striking to bring certain content that I missed to show from that first version, as in turn, have the night 3 included with their respective new enemies.
It may be a pleasant surprise for some, and perhaps, something unexpected for others, to launch a new version so soon after the first demo was released.
Note: I leave you a small spoiler regarding the options menu, it may not be many and there are only 2 simple options, but I will add more in the future. Just be patient.
Next up
ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.
ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days
.
ENG: Something is coming. ESP: Algo se avecina. PT BR: Algo está por vir.
"Give me your eyes."
ENG: Yesterday I was bored and had nothing to do, so I did this. ESP: Ayer andaba aburrido y sin nada que hacer, por lo que hice esto. PT BR: Ontem eu estava entediado e sem nada para fazer, então fiz isso.
ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.
Silly Mouse.
ESP: Parche 3.5.1r ENG: Patch 3.5.1r PT BR: Patch 3.5.1r
ENG: Great things are to come.
ESP: Cosas grandes están por venir.
PT BR: Grandes coisas estão por vir.
ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r














1 comment