ESP: Este parche arregla y agrega lo siguiente:
- Se arreglaron algunos bugs.
- Se agrego música en el menu de la custom night de la noche en tiempo real.
ENG:
This patch fixes and adds the following:
- Some bugs were fixed.
- Added music to the menu of the night’s custom in real time.
PT BR: Este patch corrige e adiciona o seguinte:
- Alguns bugs foram corrigidos.
- Música foi adicionada ao menu da noite personalizada em tempo real.
Next up
ENG: Great things are to come.
ESP: Cosas grandes están por venir.
PT BR: Grandes coisas estão por vir.
ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.
ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r
The Mimic Day #FanArtFriday #SecretOfTheMimic
ESP: Está a poco de llegar. Quizás cuando menos te lo esperes, llega. ENG: It's just around the corner. Maybe when you least expect it, it arrives. PT BR: Ele está bem próximo. Talvez quando você menos esperar, ele chegará.
This week's #FanArtFriday celebrates the release of #SecretOfTheMimic!
Accept the quest to get started.
ENG: Seeing the reception of the previous publication, I decided to redo other things I did years ago.
Before, 2021 (first image).
After, 2025 (second image).
ENG: Teaser + Explanations.
ESP: Teaser + Explicaciones.
PT BR: Teaser + Explicações.
DOWN BELOW
ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.
0 comments