ESP: Este parche arregla y agrega lo siguiente:
- Se arreglaron algunos bugs.
- Se agrego música en el menu de la custom night de la noche en tiempo real.
ENG:
This patch fixes and adds the following:
- Some bugs were fixed.
- Added music to the menu of the night’s custom in real time.
PT BR: Este patch corrige e adiciona o seguinte:
- Alguns bugs foram corrigidos.
- Música foi adicionada ao menu da noite personalizada em tempo real.
Next up
ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.
ENG: Teaser + Explanations.
ESP: Teaser + Explicaciones.
PT BR: Teaser + Explicações.
ENG: Great things are to come.
ESP: Cosas grandes están por venir.
PT BR: Grandes coisas estão por vir.
The Statue
Finally, I've finished them.
Low Poly Mangle
(mainly based on the FNaF 3 Minigame sprite)
ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.
ENG: New project, new little things.
ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.
PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.
disgrace
ENG: Gameplay reveal + Progress.
ESP: Revelación del gameplay + Progreso.
PT BR: Revelação da jogabilidade + Progresso.
0 comments