Loading...
62
Game
Los periplos de Ciro y sus Amigos
6 months ago

No sé porqué esperé tanto para hacer la intro del segundo recado... ¡Pero aquí está!


Estos días anduve enfermo, por lo que el avance del juego se ralentizó bastante. Pero tengo bastantes assets para hacer la siguiente sección, que es toda la primera parte del ¡Recado 2: Comprar el Pan!

Apenas empieza y ya se está saliendo de control. No teman, se va a poner MÁS ridículo.

Y voy a corregir los errores gramaticales que acabo de ver en el video ahora que lo subí



0 comments

Loading...

Next up

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.

Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.

------

I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.

Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)

----

Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)

El recado 3 está completo! ¿Qué les deparará a Ciro y sus amigos el cuarto recado?

----------

Errand 3 it's completed! What'll the fourth errand bring to Ciro and his Friends?

Confirmo

¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!

------

It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!

Por supuesto que regar las plantas no podía ser tan sencillo...

----

But of course that watering the plants wouldn't be that easy...

Ciro no podía empezar el cuarto recado sin que todo el equipo se reúna antes!

----

Ciro couldn't start the fourth errand before the whole party was reunited again!