Loading...
62
Game
Los periplos de Ciro y sus Amigos
6 months ago

No sé porqué esperé tanto para hacer la intro del segundo recado... ¡Pero aquí está!


Estos días anduve enfermo, por lo que el avance del juego se ralentizó bastante. Pero tengo bastantes assets para hacer la siguiente sección, que es toda la primera parte del ¡Recado 2: Comprar el Pan!

Apenas empieza y ya se está saliendo de control. No teman, se va a poner MÁS ridículo.

Y voy a corregir los errores gramaticales que acabo de ver en el video ahora que lo subí



0 comments

Loading...

Next up

Algunos enemigos del 2do recado. Los últimos dos son de la segunda mitad.

---

Some enemies from the 2nd errand. The last two are from the second half

Acabo de hacer un puzzle genial de tres partes pero terminó siendo tan largo y complejo que decidí hacerlo opcional.

----

I just made an awesome three-part puzzle but it turned out so long and complex I made it optional.

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.

Por supuesto que regar las plantas no podía ser tan sencillo...

----

But of course that watering the plants wouldn't be that easy...

Confirmo

Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.

------

I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.

¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!

------

It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!

El segundo recado está COMPLETADO!!

-------

The second errand is FINISHED!!