Next up
We are working in a new version game. Bugfixing and a better english translation.
βWe almost finish all checking English text. It's so difficult, because the game contain a 6015 text lines!!
Other changes is some character names. "Orejo" had a spanish joke name about "oreja" (ear). We changed to "Mr. Big-Ears".
Working right now in a better translation. We are working in a linux and MacOS version for the game, and we try to translate in German to if is possible, someone wants help?
We are working in a new version game. Bugfixing and a better english translation.
Did you know that today is #InternationalJazzDay? π·π
No? π― Well, we couldn't pass up this date!
And what better to celebrate this day than #Pecaminosa #OST? π·
Let us know what you think about it and have a great weekend!
"Thanks guys for endless hours of fun." π
(My first fan art. Read the article, please.)
Fan art for Foolish I'm feeling kinda better so I drew this
Runestones: from concept to in-game modelπΏ
Strange Umbrella
0 comments