5 months ago

Ya que casi nadie se jugó la primer demo. Y ya pasó un mes ¡Me parece bien presentar los sprites del jefe final del recado 1!

Since almost nobody played the first demo. And a month already went by. I'll present to you the sprites of the 1st Errand's Boss!




1 comment

Loading...

Next up

Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.

------

I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.

Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)

----

Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)

El segundo recado está COMPLETADO!!

-------

The second errand is FINISHED!!

Happiest Day

Nuevo año! Nuevo recado para Ciro!

------

New Year! New errand for Ciro!

Starscream

¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!

------

It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!

Acabo de hacer un puzzle genial de tres partes pero terminó siendo tan largo y complejo que decidí hacerlo opcional.

----

I just made an awesome three-part puzzle but it turned out so long and complex I made it optional.

Por supuesto que regar las plantas no podía ser tan sencillo...

----

But of course that watering the plants wouldn't be that easy...