Next up
Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.
-------
Proceed with caution. The streets are full of danger.
¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!
------
It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!
Acabo de hacer un puzzle genial de tres partes pero terminó siendo tan largo y complejo que decidí hacerlo opcional.
----
I just made an awesome three-part puzzle but it turned out so long and complex I made it optional.
Por supuesto que regar las plantas no podía ser tan sencillo...
----
But of course that watering the plants wouldn't be that easy...
Trans rights are human rights
Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.
------
I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.
El segundo recado está COMPLETADO!!
-------
The second errand is FINISHED!!
Vibing with a lil splish splash.
Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)
----
Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)




















1 comment