Next up
ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.
ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.
ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days
.
@Narwhalnut ![]()
is a Jolter to Watch who programs bugs in his game Insectile! Follow @Narwhalnut
![]()
before the quest ends on December 16 and you'll get Coins!
ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.
forgot to post it there uhhhhhhhh happy fnati birthday wahooo
ENG: Since today is Halloween, I decided to redo a piece I had made a few years ago with my current knowledge, and this is the result:
2021 (First image) 2025 (Second image)
ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r
i decided to try out the 3.0 demo and this happened, has anyone ever gotten this before?
ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.













10 comments