Loading...
52
1 year ago

ESP: Relacionado a mi post anterior, hice esto por diversión. Está muy incompleto le faltan demasiadas cosas que pulir, no obstante veré si lo termino algún dia.


ENG: Related to my previous post, I made this for fun. It's very incomplete it lacks too many things to polish, however I'll see if I finish it someday.


PT BR: Em relação à minha postagem anterior, fiz isso por diversão. Está muito incompleto, faltam muitas coisas para polir, mas vou ver se o termino um dia.



2 comments

Loading...

Next up

ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

The Knightling launches on August 28! Wishlist it now so you don't miss out: https://bit.ly/KnightlingSteam

To celebrate the game's impending release, we've added The Knightling Pack and The Knightling Community Pack back to the Shop!

ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!

ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.