Loading...
53
2 years ago

ESP: Relacionado a mi post anterior, hice esto por diversión. Está muy incompleto le faltan demasiadas cosas que pulir, no obstante veré si lo termino algún dia.


ENG: Related to my previous post, I made this for fun. It's very incomplete it lacks too many things to polish, however I'll see if I finish it someday.


PT BR: Em relação à minha postagem anterior, fiz isso por diversão. Está muito incompleto, faltam muitas coisas para polir, mas vou ver se o termino um dia.



2 comments

Loading...

Next up

ENG: Something is coming. ESP: Algo se avecina. PT BR: Algo está por vir.

"Give me your eyes."

ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .

HAM: The Game launched today!

It's a chaotic co-op factory management game where you and your friends struggle to fulfill endless orders while everything falls apart around you.

Wishlist and learn more: https://bit.ly/HamTheGame

ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.

Mastery cloaks in Eterspire. What other ones should we add? We're thinking of a boss one that you can get when you defeat all bosses an X amount of times.

ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

a new seed must be planted in the void of the existence

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.