Game
Another FNaTI Fangame + Mowgli's Palace CD-I

2 years ago

° | ESP: Me tomado el tiempo de rediseñar la pantalla de Game Over del juego, y este es el resultado del mismo.

° | ENG: I took the time to redesign the Game Over screen of the game, and this is the result.


1
1
1


0 comments

Loading...

Next up

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

ENG: Seeing the reception of the previous publication, I decided to redo other things I did years ago.

Before, 2021 (first image).

After, 2025 (second image).

ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.

ENG: New project, new little things.

ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.

PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

ENG: Great things are to come.

ESP: Cosas grandes están por venir.

PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: Teaser + Explanations.

ESP: Teaser + Explicaciones.

PT BR: Teaser + Explicações.

ENG: Just one question... Have I improved? ESP: Solo una pregunta... ¿Mejoré? PT BR: Só uma pergunta: eu melhorei?