ESP: Pido perdón por la cantidad de parches y bugs que han salido del juego. Lo sé, son bugs que ni yo mismo me esperaba pero llendo directo al grano.
Este parche solo arregla unas cuantas cosas siendo a continuación:
1- Se corrigío el error de que Blancanieves no podía matar al bot en el modo "Yo, Corruptus"
2- Se corrigío un bug visual con los enemigos de la linterna.
3- Se arreglo un error de los personajes del señuelo de audio, sin más que decir. Que lo disfruten!
-------------------------------------------------------------------
ENG: I apologize for the amount of patches and bugs that have come out of the game. I know, they are bugs that I didn't even expect myself but I'll get straight to the point. This patch only fixes a few things as follows:
1- Fixed the bug that Snow White couldn't kill the bot in the "I, Corruptus" mode.
2- Fixed a visual bug with the lantern enemies.
3- Fixed a bug with the audio decoy characters, nothing more to say. Enjoy!
Next up
ENG: Great things are to come.
ESP: Cosas grandes están por venir.
PT BR: Grandes coisas estão por vir.
ESP: Parche 3.5.4r ENG: Patch 3.5.4r PT BR: Patch 3.5.4r
ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.
ENG: Where is Marü?
ESP: ¿Dónde está Marü?
PT BR: Onde está Marü?
ESP: Parche 3.5.2r ENG: Patch 3.5.2r PT BR: Patch 3.5.2r
ENG: Where is Marü?
ESP: ¿Dónde está Marü?
PT BR: Onde está Marü?
ENG: Where is Marü?
ESP: ¿Dónde está Marü?
PT BR: Onde está Marü?
ESP: Parche 3.5.1r ENG: Patch 3.5.1r PT BR: Patch 3.5.1r
ENG: New project, new little things.
ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.
PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.
ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.
5 comments