ESP: Pido perdón por la cantidad de parches y bugs que han salido del juego. Lo sé, son bugs que ni yo mismo me esperaba pero llendo directo al grano.
Este parche solo arregla unas cuantas cosas siendo a continuación:
1- Se corrigío el error de que Blancanieves no podía matar al bot en el modo "Yo, Corruptus"
2- Se corrigío un bug visual con los enemigos de la linterna.
3- Se arreglo un error de los personajes del señuelo de audio, sin más que decir. Que lo disfruten!
-------------------------------------------------------------------
ENG: I apologize for the amount of patches and bugs that have come out of the game. I know, they are bugs that I didn't even expect myself but I'll get straight to the point. This patch only fixes a few things as follows:
1- Fixed the bug that Snow White couldn't kill the bot in the "I, Corruptus" mode.
2- Fixed a visual bug with the lantern enemies.
3- Fixed a bug with the audio decoy characters, nothing more to say. Enjoy!
Next up
ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.
ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r
ESP: Parche 3.5.4r ENG: Patch 3.5.4r PT BR: Patch 3.5.4r
ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.
My head can come off.
ENG: Great things are to come.
ESP: Cosas grandes están por venir.
PT BR: Grandes coisas estão por vir.
ENG: New project, new little things.
ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.
PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.
ENG: It's official!
The demo for A Plumber's Journey (Retake), the prequel to SMB.J made by @Uber_Gamer ![]()
, is here with us.
Without further ado, thank you very much for waiting. Enjoy!
Silly Mouse.
ENG: Quick announcement. ESP: Anuncio rápido. PT BR: Anúncio rápido










5 comments