Game
Another FNaTI Fangame + Mowgli's Palace CD-I
2 years ago

ESP: Alguna vez se han llegado a preguntar como sería estár en los zapatos/rol de estás criaturas? Bueno, el punto es que los de la SSA mediante el uso de unos experimentos "curiosos" los está ayudando a estudiar mejor la conducta de esos entes.


ENG: Have you ever wondered what it would be like to be in the role of these creatures? Well, the point is that the SSA, through the use of some "curious" experiments, is helping them to better study the behavior of these entities.



1 comment

Loading...

Next up

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ESP: Parche 3.5.1r ENG: Patch 3.5.1r PT BR: Patch 3.5.1r

ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.

ENG: Thoughts + Current status of the project. ESP: Pensamientos + Estado actual del proyecto. PT BR: Pensamentos + Status atual do projeto.

ENG: Gameplay reveal + Progress.

ESP: Revelación del gameplay + Progreso.

PT BR: Revelação da jogabilidade + Progresso.

ENG: Great things are to come.

ESP: Cosas grandes están por venir.

PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.

ESP: Parche 3.5.2r ENG: Patch 3.5.2r PT BR: Patch 3.5.2r

Somethings.

ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r