
Next up
ENG: Thoughts + Current status of the project. ESP: Pensamientos + Estado actual del proyecto. PT BR: Pensamentos + Status atual do projeto.
ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.
ENG: Just one question... Have I improved? ESP: Solo una pregunta... ¿Mejoré? PT BR: Só uma pergunta: eu melhorei?
ENG: Yesterday I was bored and had nothing to do, so I did this. ESP: Ayer andaba aburrido y sin nada que hacer, por lo que hice esto. PT BR: Ontem eu estava entediado e sem nada para fazer, então fiz isso.
ENG: Teaser + Explanations.
ESP: Teaser + Explicaciones.
PT BR: Teaser + Explicações.
ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.
ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .
ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.
ENG: Seeing the reception of the previous publication, I decided to redo other things I did years ago.
Before, 2021 (first image).
After, 2025 (second image).
2 comments