Game
Another Treasure Island Fangame
1 year ago

ESP: Gente, pregunta seria.

En caso tal de qué haga una actualización para Mowgli's Palace CD-I. ¿Qué cosas les gustaria qué añada?

Los estaré leyendo.


ENG: People, serious question.

In case I make an update for Mowgli's Palace CD-I. What things would you like me to add?

I will be reading them.


PT BR: Pessoal, uma pergunta séria.

Caso eu faça uma atualização para o Mowgli's Palace CD-I, o que vocês gostariam que eu acrescentasse?

Eu os lerei.



24 comments

Loading...

Next up

ENG: Oh, hello. Many of you may still be eagerly awaiting the arrival of Devlog 2 for this project. So, to make up for the wait, I decided to upload a showcase video of the project. Without further ado, here's the video. Link: https://www.youtube.com/watch?v=UwDDOaYusDo&t=2s

ENG: New project, new little things.

ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.

PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

The Poopet

ENG: Something is coming. ESP: Algo se avecina. PT BR: Algo está por vir.

Fix Fredbear

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ESP: Parche 3.5.4r ENG: Patch 3.5.4r PT BR: Patch 3.5.4r

They need you. 🐥

ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.