Game
Another Treasure Island Fangame
1 year ago

ESP: Gente, pregunta seria.

En caso tal de qué haga una actualización para Mowgli's Palace CD-I. ¿Qué cosas les gustaria qué añada?

Los estaré leyendo.


ENG: People, serious question.

In case I make an update for Mowgli's Palace CD-I. What things would you like me to add?

I will be reading them.


PT BR: Pessoal, uma pergunta séria.

Caso eu faça uma atualização para o Mowgli's Palace CD-I, o que vocês gostariam que eu acrescentasse?

Eu os lerei.



24 comments

Loading...

Next up

ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.

ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.

ENG: Something is coming. ESP: Algo se avecina. PT BR: Algo está por vir.

Check out these Clickteam experiments for the trading card holo effect in POPGOES Evergreen. Featuring a never-before-seen card, Paladin Popgoes. (2021)

1 - Gold glitter

2 - Rainbow spiral

3 - Diagonal rainbow

4 - Segmented diagonal rainbow (FINAL)

ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r

blake popgoes evergreen pixelart

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: Yesterday I was bored and had nothing to do, so I did this. ESP: Ayer andaba aburrido y sin nada que hacer, por lo que hice esto. PT BR: Ontem eu estava entediado e sem nada para fazer, então fiz isso.

The opening screen (inspired by Re Requiem)

Discord:https://discord.gg/5edJ5PGkj

Game:https://gamejolt.com/games/Achluophobia/1015245

ENG: New project, new little things.

ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.

PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.