Game
Another FNaTI Fangame + Mowgli's Palace CD-I

10 months ago

ESP: Preguntas y Respuestas. ( Abierto )

ENG: Questions and Answers. ( Open )

PT BR: Perguntas e respostas. ( Aberto )


ESP: ¿Tienes alguna duda sobre el reboot del juego o de algo del mismo? No dudes en comentarlo!
No sin antes, dejarlo con este formato:
* Máximo puedes hacer de 3 a 5 preguntas en un comentario.
* Intenta centrarte en el tema.
* Posiblemente ( e indiscutiblemente ) algunas preguntas no tengan respuestas.
No sé por cuanto tiempo durará abierto esto, pero aprovechen de hacer sus preguntas, los espero.

ENG: Do you have any questions about the game reboot or anything about the game? Don't hesitate to comment!
But not before, leave it with this format:
* Maximum you can ask 3 to 5 questions in a comment.
* Try to focus on the topic.
* Possibly (and indisputably) some questions will not have answers.
I don't know how long this will be open, but take the opportunity to ask your questions, I'm waiting for you.

PT BR: Você tem alguma dúvida sobre a reinicialização do jogo ou qualquer outra coisa sobre ele? Não hesite em comentar!
Mas, primeiro, deixe seu comentário neste formato:
* No máximo, você pode fazer de 3 a 5 perguntas em um comentário.
* Tente se concentrar no tópico.
* Possivelmente (e indiscutivelmente) algumas perguntas não terão respostas.
Não sei por quanto tempo isso ficará aberto, mas aproveite a oportunidade para fazer suas perguntas, estou esperando por você.

4
1
1


48 comments

Loading...

Next up

ESP: Parche 3.5.4r ENG: Patch 3.5.4r PT BR: Patch 3.5.4r

ESP: Bien, tenemos que hablar. Otra vez. ENG: Well, we need to talk. Again. PT BR: Bem, precisamos conversar. De novo.

ESP: ( Bajen el volumen ), aqui les dejo un vistazo al jumpscare de Mailcom/The Face. ENG: ( Turn down the volume ), here's a look at the Mailcom/The Face jumpscare. PT BR: (Abaixe o volume), aqui está uma olhada no jumpscare do Mailcom/The Face.

ESP: Está a poco de llegar. Quizás cuando menos te lo esperes, llega. ENG: It's just around the corner. Maybe when you least expect it, it arrives. PT BR: Ele está bem próximo. Talvez quando você menos esperar, ele chegará.

Coming Soon...

ESP: Parche 3.5.1r ENG: Patch 3.5.1r PT BR: Patch 3.5.1r

Mowgli's Palace CD-I ( 3.5 )

ESP: Solo esperenlo, no falta tanto. ENG: Just wait for it, it won't be that long. PT BR: Basta aguardar, não vai demorar muito.

ENG: 10 years, a franchise. ESP: 10 años, una franquicia. PT BR: 10 anos, uma franquia. #FNaFArt

ENG: I don't usually express so much here. But... very soon you will see something that I have been cooking these last weeks. It's not something related to Treasure Island or Los Guinea. You'll see what I've been up to .