Game
Another Treasure Island Fangame

3 years ago

ESP: Se busca actriz de voz para el juego ( tanto en inglés como en español). Esto debido a que vamos a cambiar algunas voces para personajes femeninos.
Aqui mi discord: degmarudeg ( usenlo para contactarme y ayudarme con aquello).


ENG: We are looking for voice actress for the game (both in english and spanish). This is because we are going to change some voices for female characters.
Here is my discord: degmarudeg (use it to contact me and help me with that).

2
1
1


6 comments

Loading...

Next up

Silly Mouse.

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

New enemy added: Buricco (Galoomba).

ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.

ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .

My head can come off.

ENG: Sorry for the hiatus. But we’re finally back. It’s still in the very early stages of development, but, big things are on the way.

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: New project, new little things.

ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.

PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.

ENG: Great things are to come.

ESP: Cosas grandes están por venir.

PT BR: Grandes coisas estão por vir.