Loading...
5
2 hours ago

Ahora con sonidos de colectivo! / Now with Bus sound effects!

---------

La transición dura un poco más pero sigue siendo más rápido que caminar / The transition is longer but it's still faster than walking




0 comments

Loading...

Next up

I FINALLY finished all the pictures that'll be used in the game. I just need to make the scenes and music, and it'll be done.

-----------------

AL FIN terminé todas las imágenes que se usarán en el juego. Sólo me queda hacer las escenas y música, y listo.

Resolví el tema del viaje rápido para el juego!

---------------

I figured how to make the fast travel for the game!

Bueno, en algún momento debía volver a este proyecto ché.

------

Well, I had to come around to this project some day, right?

Surprise announcement!

Anuncio Sorpresa!

Confirmo

Still working on this short project. In the mean time, had one of the MANY interactions in "Over the Moon"

--------------

Aún trabajando en este pequeño proyecto. Mientras, tengan una de las VARIAS interacciones de "Over the Moon"

I FINALLY finished the dang script for the game!

-------------------

AL FIN terminé el méndigo guion del juego!

A screenshot of the only map in my project "Over the Moon" Plus all its characters.

---------------------------------------

Una captura del único mapa que habrá en mi proyecto "Over the Moon" Y todos sus personajes.