Game
Another Treasure Island Fangame



3 years ago

ESP: Bueno jovenes, ya llegaron los primeros rediseños de los personajes al juego, junto a la revelación del Gen2 de Dark Oswald.

ENG: Well youngsters, the first character redesigns have arrived in the game, along with the Gen2 reveal of Dark Oswald.


2
1
1


3 comments

Loading...

Next up

ENG: Quick announcement. ESP: Anuncio rápido. PT BR: Anúncio rápido

ENG: Yesterday I was bored and had nothing to do, so I did this. ESP: Ayer andaba aburrido y sin nada que hacer, por lo que hice esto. PT BR: Ontem eu estava entediado e sem nada para fazer, então fiz isso.

My head can come off.

Silly Mouse.

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: Great things are to come.

ESP: Cosas grandes están por venir.

PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.

ENG: Oh, hello, it's been a while since I last posted anything about Retake, hasn't it? Well... Devlog #2 for the project will be coming soon, and the team and I have a lot to share. Without further ado, see you in the next few days .

ENG: The phoenix rising from the ashes. ESP: El ave fénix resurgiendo de las cenizas. PT BR: A ave fénix ressurgindo das cinzas.