
I'm developing my first game yet, a platformer!
Please note that all the things in the screenshot are placeholders
Next up
Piccolo progress report della traduzione di TS!UNDERSWAP: - La Compassion Route + variazioni Neutral sono state revisionate e tradotte al 100% - La Ruthless Route e la Evacuation Route verranno presto revisionate.
CI VEDIAMO PREFTO!!!
ABBIAMO AGGIORNATO LA TRADUZIONE CON UNA NUOVA PATCH. Alcune cose sono state modificate/sistemate:
Probabilmente le persone che mi seguono su GameJolt non lo sanno, quindi lo dirò anche qui: sto facendo una traduzione italiana di TS!UNDERSWAP. Non so esattamente quando potrò finirla, ma posso dire che di certo non manca tanto.
Sono lieto di annunciarvi che la prossima traduzione che ho fatto è The Upper Hand, tradotto in "Nelle Nostre Mani"! Scaricate il gioco originale per giocare alla traduzione! https://gamejolt.com/p/newly-added-features-also-probably-the-la…
Ma guarda, ha finalmente imparato a parlare in Papyrus!
Restate sintonizzati, gente!
È USCITA LA NUOVA PATCH! Dopo molto tempo, la patch migliorata di Scampton il Grande è stata completata!
Just as Pecaminosa's musicians #improvise this rendition of #LittleSunflower 🌻, so do we improvise with this post you're reading. 😂
What's coming out of your own improvs? 🤔
#Pecaminosa | #IndieDev | #OST | #Jazz
Check out this scifi scene by Jason Kwak!
https://www.artstation.com/artwork/681R05
#3dart #npbr #scifi #cyberpunk #environment #office #computers
0 comments