9 months ago

Another new character in chapter 21?!

----------------------------------------

¡¿Otro personaje nuevo en el cap 21?!


I'm really close to finishing chapter 21 of my Webcomic 'Come what May'. Just ended the first scene of this new character. Surely, he won't be AS important as the previous ones.

--------------------------------------------------------

Bastante cerca de terminar el capítulo 21 de mi webcomic 'Venga lo que Venga'. Ya terminé la escena que involucra a este nuevo personaje. De seguro, no será TAN importante como los otros.

--------------------------------------------------------

Read it at / Leelo en Tapas & Globalcomix

LINKs: linktr.ee/untalaugustus



0 comments

Loading...

Next up

El segundo recado está COMPLETADO!!

-------

The second errand is FINISHED!!

Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)

----

Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)

¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!

------

It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!

Rudolph Richardson!

(From Ghost Eyes)

Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.

------

I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.

Who would have guessed? Another repost :3

Algunos enemigos del 2do recado. Los últimos dos son de la segunda mitad.

---

Some enemies from the 2nd errand. The last two are from the second half

Nuevo año! Nuevo recado para Ciro!

------

New Year! New errand for Ciro!

no more😢

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.