Game
Another Treasure Island Fangame




2 years ago

ESP: Cada dia más, más pasos agigantados y mayor progreso .

ENG: Every day more, more leaps and bounds and more progress .

PT BR: A cada dia, mais e mais saltos e avanços, mais e mais progresso .




2 comments

Loading...

Next up

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.

"Give me your eyes."

ENG: New project, new little things.

ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.

PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.

Moonlight Peaks is a life-sim where you can live your magical farm life! ✨

Don't miss out on completing our quests celebrating the game to get sticker packs, coins, and more!

Play the FREE demo: https://bit.ly/MoonlightPeaks

ENG: Great things are to come.

ESP: Cosas grandes están por venir.

PT BR: Grandes coisas estão por vir.

A soul desolate

ENG: Progress to keep them happy. . ESP: Avances para mantenerlos felices . PT BR: Avanços para mantê-los felizes .

ENG: It's time for me to go back and give a good explanation. ESP: Es momento de que regrese y dé una buena explicación. PT BR: É hora de eu voltar e dar uma boa explicação.

The opening screen (inspired by Re Requiem)

Discord:https://discord.gg/5edJ5PGkj

Game:https://gamejolt.com/games/Achluophobia/1015245

ENG: Something is coming. ESP: Algo se avecina. PT BR: Algo está por vir.