Game
Another FNaTI Fangame + Mowgli's Palace CD-I

2 years ago

ESP: Descuiden, nunca me olvide de está idea. Esta cosa es real hijo.

ENG: Don't worry, I will never forget this idea. This thing is real, gentlemen.

PT BR: Não se preocupe, nunca esquecerei essa ideia. Essa coisa é real, senhores.


1
1
1
1


11 comments

Loading...

Next up

ENG: New project, new little things.

ESP: Nuevo proyecto, nuevas cositas.

PT BR: Novo projeto, novas pequenas coisas.

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

ENG: A thing. ESP: Un coso. PT BR: Uma coisa.

Silly Mouse.

My head can come off.

ESP: Parche 3.5.1r ENG: Patch 3.5.1r PT BR: Patch 3.5.1r

ENG: Anyway, draw your own conclusions. ESP: En fin, saquen sus propias conclusiones. PT BR: Enfim, tire suas próprias conclusões.

ENG: Big things are ahead. ESP: Cosas grandes vienen por delante. PT BR: Grandes coisas estão por vir.

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?

ENG: Where is Marü?

ESP: ¿Dónde está Marü?

PT BR: Onde está Marü?