ENG: Recently I remembered the BATIM extras.
So I came up with the idea of adding a kind of "museum", to show all the characters of the game along with descriptions of them. Made after the style of Pirate Caverns.
Next up
ESP: Parche 3.5.2r ENG: Patch 3.5.2r PT BR: Patch 3.5.2r
Mowgli's Palace CD-I ( 3.5 )
ENG: 10 years, a franchise. ESP: 10 años, una franquicia. PT BR: 10 anos, uma franquia. #FNaFArt
ESP: Parche 3.5.1r ENG: Patch 3.5.1r PT BR: Patch 3.5.1r
ESP: Bien, tenemos que hablar. Otra vez. ENG: Well, we need to talk. Again. PT BR: Bem, precisamos conversar. De novo.
ESP: Solo esperenlo, no falta tanto. ENG: Just wait for it, it won't be that long. PT BR: Basta aguardar, não vai demorar muito.
ESP: Parche 3.5.4r ENG: Patch 3.5.4r PT BR: Patch 3.5.4r
ESP: Parche 3.5.3r ENG: Patch 3.5.3r PT BR: Patch 3.5.3r
ESP: ( Bajen el volumen ), aqui les dejo un vistazo al jumpscare de Mailcom/The Face. ENG: ( Turn down the volume ), here's a look at the Mailcom/The Face jumpscare. PT BR: (Abaixe o volume), aqui está uma olhada no jumpscare do Mailcom/The Face.
1 comment