Next up
ESP: Oh vaya, parece que alguien está feliz y el otro... bueno... ENG: Oh boy, it looks like someone is happy and the other... well.... PT BR: Oh, parece que alguém está feliz e o outro... bem....
ESP: Era lógico que no me quedaría de brazos cruzados y lo intentaria algún dia. ENG: It was logical that I would not stand idly by and try it someday. PT BR: Era lógico que eu não ficaria parado e tentaria fazer isso um dia.
ESP: Bien, tenemos que hablar. Otra vez. ENG: Well, we need to talk. Again. PT BR: Bem, precisamos conversar. De novo.
ESP: Cosas grandes se aproximan. ENG: Great things are coming. PT BR: Grandes coisas estão chegando.
ESP: Preguntas y Respuestas. ( Abierto ) ENG: Questions and Answers. ( Open ) PT BR: Perguntas e respostas. ( Aberto )
ESP: ( Bajen el volumen ), aqui les dejo un vistazo al jumpscare de Mailcom/The Face. ENG: ( Turn down the volume ), here's a look at the Mailcom/The Face jumpscare. PT BR: (Abaixe o volume), aqui está uma olhada no jumpscare do Mailcom/The Face.
ESP: La demo de Mowgli Palace Arcade ( Demo ), ha sido finalmente lanzada. Disfrutenla! Imágen creada por: @Martinez4758 ENG: The Mowgli Palace Arcade ( Demo ), has finally been released. Enjoy it!
Image created by: @Martinez4758
ESP: El miedo tenia razón, Los finales felices son una mentira. ENG: The scary stuff is right, the happy endings are a lie. PT BR: As coisas assustadoras estão certas, os finais felizes são uma mentira.
ESP: No crean que eso fue todo. Hay más que explorar. ENG: Don't think that was all. There's more to explore. PT BR: Não pense que isso é tudo. Há muito mais a ser explorado.
2 comments